Malandragem (Naugthness)
Quem sabe eu ainda sou uma garotinha (maybe I'm just a little girl,)
Esperando o ônibus da escola sozinha (alone, waiting for the school bus )
Cansada com minhas meias três quartos (tired, with my three -quarter socks)
Rezando baixo pelos cantos (lowly praying on the corners)
Por ser uma menina má (for being a bad girl)
Quem sabe o príncipe virou um chato (maybe the Prince Charming became a pain)
Que vive dando no meu saco (a great pain in my neck)
Quem sabe a vida é não sonhar (maybe life means not dreaming)
Eu só peço a Deus (I only ask God)
Um pouco de malandragem (for a little bit of naughtiness)
Pois sou criança (cos I'm a child)
E não conheço a verdade (and I dont know the truth)
Eu sou poeta e não aprendi a amar 2x (I'm a poet and I haven't learned how to love)
Bobeira é não viver a realidade (foolishness is not to live the reality)
E eu ainda tenho uma tarde inteira (and I still have the whole afternoon )
E eu ando nas ruas (and I walk on the streets)
Eu troco cheque (I cash checks)
Mudo uma planta de lugar (I change a plant's position)
Dirijo meu carro (I drive my car)
Tomo o meu pileque (I get toasted)
E ainda tenho tempo pra cantar (and I still have time to sing)
Pra cantar (to sing)
Eu só peço a Deus etc... (I only ask God , etc..)
Welcome! Watch my vids too! Follow me: twitter.com/mah4ever
Malandragem - Cássia Eller
Posted by Mars at 8:02 PM