Description

Aqui você encontra todas as letras traduzidas em Immortal Pain - O Blog (http://immortalpain.bigblogger.com.br) here you find all the translated lyrics from immortalpain.biblogger.com.br

Welcome! Watch my vids too! Follow me: twitter.com/mah4ever

Crazy Train - Ozzy Osbourne

All aboard (Todos a bordo) Crazy, but that's how it goes (louco, mas é assim que é)
Millions of people living as foes (milhões de pessoas vivendo como inimigos)
Maybe it's not too late (talvez não seja tarde demais)
To learn how to love, and forget how to hate (para aprender a amar, e esquecer o ódio) Mental wounds not healing (feridas mentais que não saram)
Life's a bitter shame (a vida é uma vergonha amarga)
I'm goin' off the rails on a crazy train (estou perdendo o controle num trem doido)
I'm goin' off the rails on a crazy train (estou perdendo o controle num trem doido)
Let's go (vamos) I've listened to preachers, I've listened to fools (eu ouvi pregadores, eu ouvi tolos)
I've watched all the dropouts who make their own rules (eu vi todos os que desistiram da escola fazerem suas próprias regras)
One person conditioned to rule and control (uma pessoa condicionada a governar e controlar)
The media sells it and you live the role (a mídia vende e vc vive o papel) Mental wounds still screaming (feridas mentais ainda gritam)
Driving me insane (levando-me à loucura)
I'm goin' off the rails on a crazy train (estou perdendo o controle num trem doido)
I'm goin' off the rails on a crazy train I know that things are going wrong for me (eu sei que as coisas estão dando errado pra mim)
You've gotta listen to my words, yeah (vc tem que me escutar, sim) Heirs of a cold war, that's what we've become (herdeiros de uma guerra fria, isso é o que nos tornamos)
Inheriting troubles, I'm mentally numb (herdando problemas, estou mentalmente entorpecido)
Crazy, I just cannot bear (louco, simplesmente não consigo agüentar)
I'm living with something that just isn't fair (estou vivendo com algo que não é justo) Mental wounds not healing (feridas mentais que não saram)
Who and what's to blame (A culpa é de quem e do quê?)
I'm goin' off the rails on a crazy train (estou perdendo o controle num trem doido)
I'm goin' off the rails on a crazy train (estou perdendo o controle num trem doido)