Welcome! Watch my vids too! Follow me: twitter.com/mah4ever

All That I'm Allowed (I'm thankful) - Elton John

Breaking down never seems to be that hard (desmoronar é sempre tão fácil)
Falling short is always in the cards (a derrota sempre é prevista - está nas cartas)
I'm on the road, sunrise is at my back (estou na estrada, o nascer do sol ficou pra trás - "estou envelhecendo")
Lost it all somewhere between the cracks (perdi tudo em meio às tentativas)

I always hoped that I'd do better (Eu sempre tive esperança de que me sairia melhor)
That I'd come out on top for once (que eu terminaria no topo pelo menos uma vez)
We all get what we deliver (todos colhemos o que plantamos)
Then there are the lucky ones (então há os afortunados)

And I've got all that I'm allowed (e eu tenho tudo o que me permitem)
It'll do for me, I'm thankful now (servirá pra mim, estou agradecido agora)
The walls get higher every day (os muros ficam mais altos a cada dia)
The barriers get in the way (as barreiras ficam no caminho)
But I see hope in every cloud (mas eu vejo esperança em cada nuvem)
And I'm thankful, thankful (e estou agradecido, agradecido)
I'm thankful, So thankful (estou agradecido, tão agradecido)
I'm thankful, I've got all that I'm allowed (estou agradecido, eu tenho tudo o que me permitem)

Leaving town gets to feel just like a job (sair da cidade parece quase uma obrigação)
My desire never winds up on top (meu desejo nunca se satisfaz)
I can say now I didn't want the moon (eu posso dizer agora que não quis a lua)
It's out of reach somewhere beyond this room (está fora de alcance em algum lugar além desta sala)

I always hoped that I'd do better (sempre achei que me sairia melhor)
That I'd come out on top for once (que terminaria no topo pelo menos uma vez)
We all get what we're delivered (todos colhemos o que plantamos)
Then there are the lucky ones (então existem os afortunados)

And I've got all that I'm allowed , etc... (e eu tenho tudo o que me permitem, etc...)

I always try to make things clear (eu sempre tento tornar as coisas claras)
Then I watched as progress starts (então eu assisto enquanto o progresso começa)
I only hope I'm standing here (eu apenas espero estar aqui de pé)
When heaven finally comes to call (quando o céu finalmente me chamar)