Welcome! Watch my vids too! Follow me: twitter.com/mah4ever

mObscene - Marilyn Manson

"mOBSCENE" * Ouvi dizer por aí que são três palavras em uma: mob(=gentalha) + scene(cena) + obscene (obsceno).

"ladies and gentlemen" ("senhoras e senhores")
We are the things and shapes to come (nós somos as coisas e os formatos do futuro)
Your freedom's not free of dumb (a sua liberdade não está livre da idiotice)
This depression is great (esta depressão é ótima)
The defamation age (a era da difamação)
They'll know my name (eles saberão meu nome)
waltzing to scum and bass, a marriage of the pain (valsando ao som da escória e do contrabaixo, um casamento da dor)

Pain- they want it (dor - eles a querem)
Pain- they want it (dor- eles a querem)
Pain, pain, pain, pain, pain (dor...)

You came to see the mobscene (vc veio ver o mobscene)
I know it isn't your scene (eu sei que não é o seu cenário)
It's better than a sex scene (é melhor do que uma cena de sexo)
And it's so fucking obscene (e é obsceno pra car*lho)
Obscene, yeah (obsceno, yeah)

2x:
You want commitment (vc quer compromisso)
Put on your best suit (coloque o seu melhor terno)
Get your arms around me (ponha seus braços ao meu redor)
Now we're going down, downtown (agora nós vamos pra baixo, vamos pro centro da cidade)

[Cheerleaders:] Be obscene ([animadoras de torcida:] (Seja obsceno)
Be, be obscene (seja, seja obsceno)
Be obscene, baby, not heard (seja obsceno, meu bem, não interrogado)

We take the love (nós pegamos o amor)
Open your eyes (abra os olhos)
And watch the world end (e assista o fim do mundo)
We have our places, (nós temos nossos lugares)
But we have no friends (mas não temos amigos)
They told us is not good (nos disseram que não é bom)
We know it's great (nós sabemos que é ótimo)
....drugs (...drogas)
...take our place (...tomam o nosso lugar)
(...)

0 comments: