Description

Aqui você encontra todas as letras traduzidas em Immortal Pain - O Blog (http://immortalpain.bigblogger.com.br) here you find all the translated lyrics from immortalpain.biblogger.com.br

Welcome! Watch my vids too! Follow me: twitter.com/mah4ever

Oct
Sunday,
17,

Everything - Alanis Morrisette

I can be an asshole of the grandest kind (eu posso ser uma “fdp”de primeira)
I can withhold like it's going out of style (eu posso me conter como se estivesse saindo de moda)
I can be the moodiest baby (eu posso ser a pessoa imatura e mais mal humorada, de lua)
And you've never met anyone (e vc nunca conheceu alguém)
As negative as I am sometimes (tão negativa quanto eu sou às vezes)

I am the wisest woman you've ever met (sou a mulher mais sábia que vc já conheceu)
I'm the kindest soul with whom you've connected (sou a alma mais generosa com a qual vc se uniu)
I have the bravest heart that you've ever seen (tenho o coração mais corajoso que vc já viu)
And you've never met anyone (e vc nunca conheceu alguém)
As positive as I am sometimes (tão positiva quanto sou às vezes)

Chorus:

You see everything (vc vê tudo)
You see every part (vê todas as partes)
You see all my light (vc vê toda minha luz)
And you love my dark (e vc ama minha escuridão)
You dig everything (vc descobre tudo)
Of which I'm ashamed (do que me envergonho)
There's not anything to which you can't relate (não há nada com que vc não se relacione)
And you're still here (e vc ainda está aqui)

I blame everyone else, not my own partaking (eu ponho a culpa em todos, nunca em mim)

My passive aggressiveness can be devastating (minha agressividade passiva pode ser devastadora) I’m the most gorgeous woman that you've ever known (eu sou a mulher mais maravilhosa que vc já conheceu)
And you've never met anyone as everything as I am sometimes (e vc nunca conheceu alguém tão “tudo” quanto eu sou às vezes)

What I resist, persists, and speaks louder than I know (o que eu resisto, persiste, e fala mais alto do que eu admito)

What I resist, you love, no matter how low or high I go (o que eu resisto, vc ama, não importa os meus altos e baixos)

Less Than Strangers - Tracy Chapman

You and me
Had some history (Nós tivemos uma história juntos)
Had a semblance of honesty (Tínhamos uma aparência de honestidade)
All that has changed now (Tudo isso mudou agora)
We shared words
Only lovers speak (Compartilhamos palavras que apenas amantes dizem)
How can it be
We are less than strangers (Como pode ser? Somos menos que estranhos)


Oh it hurts to lose in love (Oh, dói perder no amor)
Let anger and cruelty win (Deixar a raiva e a crueldade vencerem)
It's unfair that you doubt your feelings (Não é justo que você duvide de seus sentimentos)
And that you'll ever love again (E de que você amará novamente)
I know that hearts can change (Eu sei que corações podem mudar)
Like the seasons and the wind (Como as estações e o vento)
But when I said forever (Mas quando eu disse para sempre)
I thought that we'd always be friends (pensei que seríamos sempre amigos)


I thought I saw you yesterday (Eu pensei ter visto você ontem)
I thought I passed you on the street (Eu pensei ter passado por você na rua)
I swear I saw your face (Eu juro que vi seu rosto)
I was not imagining
That you stole a glance my way (Eu não estava imaginando que você me viu)
You walked away from me (você foi embora pra longe de mim)
My heart it may be broken (Meu coração pode estar partido)
But my eyes are dry to see (mas meus olhos estão secos para ver)(...)